
RESOURCES
News
Newsletter
Blog
Case Studies
Translation Glossary
FAQ's
EXAMPLES
RELATED LINKS
Custom Glossary
About Us
Client Testimonials
Cultural Training
HOME > RESOURCES > TRANSLATION GLOSSARY
Translation Glossary
Here are terms used in the translation industry.
Internationalization
Internationalization is a way of designing and producing products that can be easily adapted to different locales. This requires extracting all language, country/regional and culturally dependent elements from a product. In other words, the process of developing an application whose feature design and code design do not make assumptions based on a single locale, and whose source code simplifies the creation of different local editions of a program, is called internationalization.
Interpretation, Interpreting
Interpretation, or interpreting, is an activity that consists of establishing, either simultaneously or consecutively, oral communications between two or more speakers who are not speaking the same language.
Interpreter
An interpreter provides oral (spoken) translation of a speaker's words from one language into another.
ISO-639
ISO 639 is one of several international standards that list short codes for language names.
«BackContinue»
SERVICES
Translation and Localization Services
Desktop Publishing and Design Services
Interpretation Services
Voiceover Services
Subtitling and Closed Captioning Services
Transcription Services