
RESOURCES
Industry News
Newsletter
Case Studies
HOME > RESOURCES > INDUSTRY NEWS > WHAT TO LOOK FOR IN A TRANSLATION COMPANY
What to Look for in a Translation Company
An LSP with high standards has an established protocol for checks and balances. In other words, any worthy translation organization will have a system in which a colleague other than the original translator reviews a translation for accuracy and overall quality. Freelancers often can’t or don’t do this as they are only one person. When seeking foreign language services, businesses or individuals should make sure they find a company that has made their translation process clear. Part of this process should include redundant checks to make sure the translation is true to the source language as well as accurate in the target language.
Another thing to consider when looking into an LSP is pricing. A high-quality translation company will make free quotes easily available. And, while it’s obviously in the best interest for a company to remain true to their budget, they shouldn’t necessarily base the final decision strictly on price. It is more important to find a quality provider who will get the translation done right the first time. Settling for the cheapest translator one can find often invites poor quality, leading to eventual re-writes and “change orders.” This will cost your business more money in the long run, and even endanger your reputation. In the business world, documents, contracts, manuals, and other such texts are critical elements. A bad translation could result in any number of dire consequences, including business/client misunderstandings, legal issues, and a negative company image. Paying extra for an excellent translation is a smart investment, not an expense.
Final elements of a high-quality LSP can be lumped into the overreaching category of good customer service. Any good business will rely on their skills in dealing with clients and customers for consistent growth and success. For a translation company, close communication with customers is key. The translation process is such that a customer will need to be kept in the loop. Questions pertaining to source and target languages often arise and project management becomes a crucial part of providing an excellent translation. From the initial quote to the final delivery of services, a customer should be confident that they are respected and valued. Other than close client contact, various other customer service offerings are important, including multiple format options, Internet accessibility, and speed and efficiency of final deliverables.
Back | Continue
SERVICES
Translation and Localization Services
Desktop Publishing and Design Services
Interpretation Services
Voiceover Services
Subtitling and Closed Captioning Services
Transcription Services